為了幸福流淚
幫我翻譯 韓劇 謝謝主題曲 我要國字的音
我想唱韓劇謝謝的主題曲譬如 韓文 (我愛你) 中文的音翻譯成(撒朗黑)譬如 韓文 (你好) 中文的音翻譯成(阿一押誰優) 譬如 韓文 (對不起) 翻譯成 (孔麥優)就像上面那樣子 幫我翻譯韓劇謝謝的主題曲 我很喜歡這部戲 我想練這首歌謝謝^^
大大~只找到羅馬拼音歌詞.沒找到中文音譯~請先參考看看囉!歌名:고맙습니다謝謝歌手:HUN韓文歌詞 中文翻譯 羅馬拼音당신은 바보네요 你是傻瓜 Dang xin nen pa bo nie your정말 고맙습니다 真的感謝你 Zeng marl go mab sim ni da나 하나밖에 모르고 只有我一個人在外面不知道 Na ha na pa gie mo le go아낌없이 다 준 사람 無所保留的人 Ar gim ob xi da zun xa larm당신은 천사네요 你是個天使 Dang xin nen cen sa nie your때론 힘들고 지칠텐데 就算有時也會辛苦與疲憊 Die lon him del go ji qil tien die아무것도 볼것없는 사람을 변함없이 믿어주네요 仍然給予什麼都看不到的人信任 Ar mu ge do bol ge se nen sa lar mel bie na meb xi mi de zu nie your이상하죠 그댄 눈물샘이 없나봐요 奇怪吧 看不見你的淚水 Yi sang ha jio ge dien nun mul sie mi ob na buar your아파도 날위해 늘 웃어주네요 就算你也疼 為了我 總是給我微笑 Ar par do nar lv huie nel u se zu nie your그대 곁에서 在你的身旁 Ge die gie tie se난 행복해서 울어요 我幸福地流淚 Narn hieng bo kie se u le your목 끝에 차있는 그 말 在嘴邊哽咽著的那句话 Mo ge tie ca yin en ge marl정말 사랑합니다 真的真得很愛你 Zeng marl sa lang harm ni da표현도 못하는 못난 내 사랑 連表現都無法做到懦弱的我的愛情 Pio hien do mo sa nen mo narn nie sa lang이제서야 말하네요 난 現在才說出口的我 Yi zie se ya mar la nie your그대있어 살아가죠 為了你而活 Ge die yi se sa la ga jio이상하죠 그댄 눈물샘이 없나봐요 奇怪吧 看不見你的淚水 Yi sang ha jio ge dien nun mul sie mi ob na bua your아파도 날위해 늘 웃어주네요 就算你也疼 為了我 總是給我微笑 Ar par do nar lv huie nel u se zu nie your그대곁에서 在你的身旁 Ge die gie tie se난 너무나 행복한사람 我是很幸福的一個人 Narn ne mu nar hieng bo kan sa larm해맑은 그대미소는 純潔的你的微笑 Hie mal gen ge die mi so nen나를 비춰주네요 照著我 Narl lel bi cue zu nie your먼 훗날 세상이 다한다해도 잊지말고 기억해줘요 很久以後就算世界上終結也別忘記請記住 Men hu nal sie sang yi da han da hie do yi ji marl go gi o kie zv your그대곁에 나 있음을 在你的身旁有我 Ge die gie tie na yi sem mel난 행복해서 우네요 我幸福的哭了 Narn hieng bo kie se u nie your목 끝에 차있는 그 말 在嘴邊哽咽著的那句话 Mo ge tie ca yin en ge marl정말 사랑합니다 真的真的愛你 Zeng marl sa lang harm ni da표현도 못하는 못난 내사랑 連表現都無法做到懦弱的我的愛情 Pio hien do mo sa nen mo narn nie sa lang이제서야 말하네요 난 現在才說出口的我 Yi zie se ya mar la nie your그대있어 살아가죠 為了你而活 Ge die yi se sa la ga jio
參考資料
搜尋~
片尾曲|歌曲排行榜|歌手|片頭曲|R